SARAJEVO, 12. FEBRUAR 2025. (MINA) - Direktor Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu prof. dr. Jasmin Hodžić danas je na Fakultetu islamskih nauka u sarajevu održao predavanje "Kur'anski korijeni u bosanskom jeziku".
- Dok svakodnevno govorimo, uglavnom ne razmišljamo o porijeklu riječi koje koristimo. Podrazumijevaju nam se i razumijemo njihovo značenje. Razmislimo li o njima, uočit ćemo da među onima koje su orijentalnog porijekla postoje riječi čiji su korijeni kur'anski - istaknuto je tokom predavanja.
Profesor Hodžić se ovom prilikom referirao na "Rječnik turcizama", Abdulaha Škaljića, u kojem je predstavljeno zapažanje da se u našem govoru i usmenoj tradiciji frekventno koriste riječi orijentalnog porijekla. Između ostalih, i arabizmi.
– Kolega Enis Aladžuz i ja smo došli do ideje da provjerimo koliko naša kultura i svakodnevnica baštine kur'anskog teksta kao takvog. U tom smislu, možemo reći da imamo privilegiju u svakodnevnom govoru koristiti riječi iz Kur'ana, i to ne nužno u strogo vjerskom ambijentu ili obrednom kontekstu – rekao nam je profesor Hodžić.
Pojašnjava da se te riječi koriste u bilo kojem običajnom momentu, te navodi primjere poput rečenica: "Hvala vam na ićramu", "Mahsuz sam došao" ili "To mi je ibret".
– Mnogo je takvih riječi koje potvrđuju direktnu vezu s kur'anskim tekstom, a onda i indirektnu vezu preko kur'anskih korijena i porodice riječi koje se izvode iz korijena, a koje su zajedničke bosanskom jeziku i kur'anskom tekstu. To je poseban sloj leksike i može se koristiti za lakše razumijevanje kur'anskog teksta – istakao je dr. Hodžić.
Navodeći primjere ovog sloja leksike, izdvojio je izraz "izun" koji se svakodnevno koristi i označava neku vrstu dozvole. Paralalno s tim, u kur'anskom tekstu koristimo formulacije poput "bi iznillah", što upućuje na dozvolu Allaha, dž. š.
– Istraživanje kur'anskih korijena u bosanskom jeziku ima višestruku korist, a Kur'an se tu nameće i potvrđuje kao baza za provjeru značenja i nijansi značenja i etimologije riječi koje koristimo svaki dan – zaključio je dr. Hodžić.
Današnje predavanje je i prilika da se o kur'anskom tekstu progovori iz dvije perspektive, jezičke i perspektive tumačenja.
O važnosti takvog pristupa smo razgovarali s prof. dr. Almirom Fatićem, profesorom tefsira na Fakultetu islamskih nauka.
– Ove su dvije komplementne perspektive, jer profesor Hodžić istražuje kur'anske korijene u bosanskom jeziku iz perspektive savremene lingvistike i filologije. To je jedan značajan doprinos a treba spomenuti i to da on već ima nekoliko uspješnih izdanja koja se bave lingvistikom Kur'ana – rekao je dr. Fatić.
Značajno je, ističe dr. Fatić, usmjeriti pažnju na činjenicu da se direktor jedne važne institucije, kakva je Institut za jezik, bavi ovom temom.
– To je nešto što ima dodira s islamskom teologijom, a riječ je o krupnom koraku koji će imati više koristi za javnost – poručio je dr. Fatić.
Predavanju su prisustvovali dekan Fakulteta prof. dr. Mustafa Hasani, profesori, studenti i gosti zainteresovani za predmetnu temu. (kraj)